1年生の3学期を迎え、毎日の宿題(漢字の書き取り・算数プリント)の漢字書き取りに画数の多い漢字が出てきました。
国語力がいまいち、且つ、漢字の成り立ちなどに興味が薄い「ゆうたん」にとっては、疑問を持ちながらの漢字の書き取りのようです。
パ~パ~ なんでさ~ 天気の気(き) は、 木(き) じゃだめなの?
同じ「き」と読むなら簡単な「木」でいいのに~なんで?
日本語はね。難しいの。英語だったらabcのアルファベットだけだけど、日本語にはね、ひらがな・カタカナ・漢字があるの。
同じ読み方でも、それぞれの文字に意味があるんだよ。
まあ、日本人に生まれたんだから、あきらめろ!
ふ~ん・・・ゆうたん フランス人だったらよかったな~
ボンジュ~ってかっこいいじゃん!
なぜ・・・フランス人・・・・?何に影響された・・・?
書き取りは続き・・・ 「月」が斜めってる・・・
こら!しっかりまっずぐ 書きなさい!月が斜めになってるよ!
え~っ・・・そのほうが、なんか「月」ぽくていいのに~
そんな技法は、書家 とかになってから使え!
相変わらず、自由に育っています・・・・
そういえば、漢字で思い出しましたが・・・
映画 「山本五十六」のCMが頻繁に出てたとき、ゆうたんに
なんて読むかわかる?と聞くと、自信満々に
やまほんごじゅうろく!
まあ、だろうな・・・(笑)
やまもといそろく って読むんだよ。昔の軍隊の偉い人。
すると、ママが・・・
「やまもといそろく」って誰?
えっ・・・そのほうが問題だ・・・
コメントをお書きください